sims-new.my1.ru
Главная Форум Авторские работы TS4 Статьи Авторские работы TS3 Каталог файлов Правила
Fashion Room Турнир архитекторов Second Chance CAS Челлендж
Приветствую Вас Гость Ясунари Кавабата - Форум Регистрация Вход RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Ясунари Кавабата
Cloud9Дата: Воскресенье, 09.12.2012, 15:32 | Сообщение # 1
VIP
Группа: Друзья
Сообщений: 3558
Награды: 1474
Статус: Offline


Награда за общительность. Награда завсегдатая форума. Награда опытного комментатора. Первое место в новогоднем конкурсе! Первое место!

Ясунари Кавабата

14.06.1899 - 16.04.1972




Ясунари Кавабата (яп. 川端 康成, Кавабата Ясунари) — выдающийся японский писатель, офицер французского ордена искусств и литературы (1960), лауреат Нобелевской премии по литературе (1968). В работах Кавабаты, глубоко укоренённых в национальной художественной традиции Японии, но в то же время свободно использующих приёмы современной литературы, большое значение придаётся подтексту, недосказанности и суггестивности. К основным сочинениям относятся романы «Тысячекрылый журавль», «Снежная страна», «Старая столица», «Стон горы» и др. Своей ключевой работой сам Кавабата считал роман «Мэйдзин». Произведения писателя переведены на многие языки мира. Скончался у себя дома в Дзуси в 1972 году из-за отравления угарным газом. В качестве одной из версий называют самоубийство, в качестве другой — несчастный случай в результате алкогольного опьянения, однако фактические причины смерти до сих пор остаются невыясненными. В 1974 году издательством «Синтёся» учреждена литературная премия имени Ясунари Кавабаты.




 
Cloud9Дата: Воскресенье, 09.12.2012, 16:16 | Сообщение # 2
VIP
Группа: Друзья
Сообщений: 3558
Награды: 1474
Статус: Offline


Награда за общительность. Награда завсегдатая форума. Награда опытного комментатора. Первое место в новогоднем конкурсе! Первое место!

Я познакомилась с творчеством Кавабаты только летом этого года, но меня оно так поразило, что я сразу записала его в число своих любимейших авторов. Сразу оговорюсь, что читать Кавабату в детстве, наверное, не стоит - не прочувствуешь. Лучше - после двадцати. Но всем, кто действительно интересуется культурой Японии не только на словах, он обязателен к прочтению, хотя бы для общего развития. Практически во всех своих известных произведениях Кавабата поднимает тему любви или супружеской жизни, но смотрит на нее не с романтического ракурса, а именно как-то очень очеловеченно (если можно так сказать). За это мне его повести и полюбились - они полны реализма. Но если в жизни или у других писателей такой реализм оставляет давящее впечатление, то у него такого осадка не остается. Вообще, я, конечно, девушка еще не замужняя, но у меня четко закрепилось мнение, что лучше Кавабаты брак еще никто не описывал)) И, конечно же, в его произведениях действительно чувствуется нефальшивый дух Японии. Вот, кстати, у Х. Мураками (против которого я ничего не имею) этого духа не чувствуется.

Ниже перечислю все книги (не учитывая рассказы), которые я у него прочитала.

"Танцовщица из Идзу"


Жанр: повесть
Год: 1926
Язык оригинала: японский

Аннотации к книгам кавабаты фиг найдешь, поэтому буду просто коротко писать своими словами.
"Танцовщица из Идзу" - коротенькая повесть про молодого человека, студента, который в дороге повтречал группу бродячих артистов и влюбился в юную девушку-танцовщицу. Собственно, дальше весь сюжет вокруг этого факта и вертится. Самое невинное, на мой взгляд произведение Кавабаты. Ну, как и полагается в юности )

"Снежная страна"



Жанр: повесть
Год: 1937
Язык оригинала: японский

Картины японской кисти - практически статических положений. Гейша и ее господин. Отдыхающий и обслуживающие отдых. И так же, по-японски неспешно - сначала ее любовь, а потом и его... даже скорее - осознание ее, как его женщины...

От меня: одна из любимейших историй Кавабаты. На моей памяти, ко всему прочему, одно из самых тонких описаний любви, и это при том, что про любовь там очень мало сказано. Как и написано в аннотации, эта повесть - история девушки гейши и замужнего мужчины, приехавшего отдыхать в небольшой горный городок. Снова толком никаких событий, все повествование связано из разных эпизодов.

"Тысячекрылый журавль"



Жанр: повесть
Год: 1951
Язык оригинала: японский

На Журавля аннотация имеется, но такая бредовая, что аж плюнуть захотелось... поэтому своими словами. Снова история о любви, с трех разных позиций - молодого мужчины, зрелой женщины и молодой девушки. История ведется от лица мужчины, Кикудзи, покойный отец которого занимался чайной церемонией. Вообще, чайная церемония и все, что с ней связано, здесь выступает толи как декорация, толи как отдельное действующее лицо. Придя по приглашению женщины по имени Тикако на чайную церемонию, 28-летний Кикудзи встречается там с бывшей любовницей отца, Оота-сан, и знакомится с её дочерью, после чего, по воле случая начинает общаться с ними ближе. Дабы не раскрывать сюжета в подробности дальнейшие вдаваться не буду.
Очень известное произведение и по праву считающееся одним из лучших в творчестве Кавабаты.

"Озеро"



Жанр: повесть
Год: 1954
Язык оригинала: японский

Честно говоря, трудно сказать, о чем эта книга. Даже очень трудно, но попытаюсь... История мужчины средних лет по имени Гимпэй Моммои. Лично для меня это наглядная иллюстрация мужчины, у которого с личной жизнью все неладно (или, если говорить попросту, её просто нет), хотя, может быть, я в таких вопросах не слишком разбираюсь. Процитирую лучше один комментарий к "Озеру", фрагмент которого мне показался на редкость метким: "Восприятие окружающего мира главным героем «Озера» замыкается и фокусируется на болезненном наблюдении за молодыми женщинами. Но при всей подразумеваемой эротичности (на грани неприятия, порой почти омерзения), пунктирной линией проходящей через всю книгу, у меня было скорее ощущение плетения какого-то сложного кружева из базовых понятий: любовь, жизнь, смерть, одиночество, гармония… И видит бог, не поддающегося внятному пересказу. Посему остановлюсь…"
От себя добавлю, что если проследить хронологию произведений Кавабаты, то с каждым годом его истории меняются, как и в жизни у людей с годами меняется мировоззрение. В "Озере" наступила очередь "средних лет", тех, что близки уже к кризису, наверное... И невинности, которая была в "Танцовщице из Идзу", здесь уже совсем не осталось.

"Стон горы"



Жанр: роман
Год: 1954
Язык оригинала: японский

Герой романа «Стон горы» на склоне лет возвращается мыслями к своей прожитой жизни. Он вспоминает прошлое и наблюдает настоящее. Беды и горести минувшего оказываются неразрывно слитыми с новыми испытаниями, которые приносит жизнь.

Приведу еще фрагмент чужого комментария, очень похожий на мои собственные мысли: "Книга исключительная! Неспешная, человечная, пронзительная. Простой сюжет из жизни 3 поколений: старик, в течении 30 лет влюбленный в мертвую сестру своей жены; простоватая, но вместе с тем необыкновенно мудрая старуха-жена; неудачница-дочь, оставившая мужа несмотря на 2 дочерей; сын, вернувшийся с войны, и мечущися между женой (любимой невесткой) и любовницей; поколение детей - родившихся и нет, "удачных" и не очень, желанных и не совсем. Настоящая патриальханная японская семья, так напомнившая мне Россию Толстого."

Между прочим, наиболее известное и ценимое на западе произведение Кавабаты. По нему в Японии давным-давно снят фильм (я его не видела). Семейная жизнь со всеми её сложностями и метаниями в полной красе. Остально за меня уже сказали)

"Спящие красавицы"



Жанр: повесть
Год: 1960
Язык оригинала: японский

История о закате жизни. Пожилой, но еще не немощный Эгути, заинтересованный рассказом одного из приятелей решается посетить специальный публичный дом для обессилевших стариков. В этом публичном доме, покрытом завесой тайны и заправляемом строгой женщиной, девушек усыпляют сильным снотворным, и когда приходят клиенты, они спят беспробудным сном. Любые непристойности запрещены, можно лишь спать с обнажеными юными куртизантками в одной постели. Такая вот извращенная услада для стариков... Ну, мне-то она кажется извращенной, но с какой-то стороны это, наверное, самый безобидный способ дать этим самым старикам почувствовать себя чуть-чуть моложе... Имхо, самое извращенное и самое странное произведение из всех выше описанных. Читала его последним, поэтому запомнилось лучше прочих. Впечатление оставляет двоякое, хотя ничего "такого" в тексте не встретишь.

"Мэйдзин"
("Мастер игры в Го")




Жанр: роман
Год: (?)
Язык оригинала: японский

"Мастер игры в го" - самый известный роман японского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Ясунари Кавабата.
Как и в "Защите Лужина"В. Набокова, где за страстью к шахматам стоят реальные персонажи и события, в этой неожиданной и глубокой книге также рассказывается о легендарной партии игры в го, которая состоялась в 1938 году и была описана автором в газетных репортажах. Для непобедимого мастера Сюсая Хонинобо ХХI эта партия стала последней...
Игра в го, как и многое другое, пришла в Японию из Китая. В Китае она считалась игрой небожителей, в ней скрывалось нечто божественное. Но догадка о том, что триста шестьдесят одно пересечение линий на доске объемлет все законы Вселенной, божественные и человеческие, родилась в Японии. Подобно театру Но и чайной церемонии, эта игра стала частью японской традиции и превратилась в настоящее искусство.

А вот здесь любви и браку внимания не уделено) (редкость для Кавабаты, по-моему...) Казалось бы, эту книгу, возможно, бессмысленно читать тем, кто в Го ничего не понимает, ан нет. Я вот ничего не понимаю, и двух ходов не сделаю, но читать было очень...интересно (неподходящее слово, приятно, скорее). Очень размеренное, текучее повествование. Одна из тех книг, в которой наслаждаешься каждой строчкой и каждым словом. Но все же, она, наверное, на любителя. Из всех моих знакомых только я прониклась =)
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Запрещено копирование и публикация любых материалов сайта на другие порталы
без письменного разрешения администрации и указания ссылки на sims-new.my1.ru
Сайт никак не связан с Electronic Arts Inc
© 2010-2024 sims-new.my1.ru
Хостинг от uCoz