My heart will go on Every night in my dreams I see you, I feel you That is how I know you go on.
Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on.
Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more, you opened the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on.
Love can touch us one time And last for a lifetime And never let go till we're gone.
Love was when I loved you, One true time I hold to In my life we'll always go on.
Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more, you opened the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on.
You're here, there's nothing I fear And I know that my heart will go on. We'll stay, forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on
Моё сердце будет биться
Каждую ночь в моих снах Я вижу тебя, я чувствую тебя, Так ты будешь продолжать путь.
Далеко через расстояние И пространства между нами Ты пришёл показать, что ты продолжаешь путь.
Рядом, далеко, где бы ты ни был, Я верю, что сердце бьётся, Ещё раз ты открыл дверь, И ты здесь, в моём сердце, И моё сердце будет биться и биться.
Любовь лишь раз может коснуться нас И длиться всю жизнь, И не уйдёт, пока мы живы.
Любовь была, когда я любила тебя, Однажды я удержалась, В моей жизни мы будем жить.
Рядом, далеко, где бы ты ни был, Я верю, что сердце бьётся, Ещё раз ты открыл дверь И ты здесь, в моём сердце, И моё сердце будет биться и биться.
Ты здесь, и нет ничего, чего бы я боялась, И я знаю, что моё сердце будет биться, Мы навсегда останемся на этом пути, Ты живёшь в моём сердце, И моё сердце будет биться.
Mi alma te seguirá(Guardianes Del Amor) испанская версия баллады Селин Дион
Mi alma te seguirá
Cada noche sueño contigo, contigo sé que aún existes, amor. Siempre en la distancia podremos amarnos sigues en mis sueños, amor.
Tú, yo, eterna pasión siempre habrá la esperanza, amor. Sí, vez en donde tú estés yo te llevo en el alma, mi alma te seguirá.
El amor nos llega y nunca nos deja sigues siendo luz en mi ser, no podré olvidarte, dejar de amarte siempre extrañaré tu querer.
Tú, yo, eterna pasión siempre habrá la esperanza, amor. Sí, vez en donde tú estés yo te llevo en el alma, mi alma te seguirá.
Amor, no siento temor, yo sé bien que en mi alma estás.
Tú, yo, eterna canción, yo te llevo en el alma, mi alma te seguirá...
Моя душа последует за тобой
Каждую ночь мечтаю о тебе, о тебе, знаю, что ты по-прежнему существуешь, любовь моя. Всегда на расстоянии мы сможем любить друг друга, ты по-прежнему присутствуешь в моих снах, любовь моя.
Ты, я, вечная страсть. Надежда не угаснет никогда, любовь моя. Ты же видишь, где б ни была, ты всегда в моей душе, она последует за тобой.
Наша любовь с нами и никогда не покинет нас, ты всегда будешь моим светом. Я не смогу забыть тебя, перестать любить, всегда буду тосковать по твоей любви.
Ты, я, вечная любовь. Надежда не угаснет никогда, любовь моя. Ты же видишь, где б ни была, ты всегда в моей душе, она последует за тобой.
Любовь моя, я не чувствую страха, я точно знаю, что ты всегда в моем сердце.
Ты, я, вечная песня. Ты всегда в моей душе, она последует за тобой.
Dancing pairs, painted wings Things I almost remember And a song someone sings Once upon a December
Someone holds me safe and warm Horses prance through a silver storm Figures dancing gracefully Across my memory
Someone holds me safe and warm Horses prance through a silver storm Figures dancing gracefully Across my memory
Far away, long ago Glowing dim as an ember Things my heart used to know Things it yearns to remember And a song someone sings Once upon a December
Однажды в декабре Танцующие пары,1 раскрашенные крылья. Вещи, которые я почти вспоминаю. И песня, которую кто-то пел Однажды в декабре.
Кто-то предлагает мне защиту и тепло. Лошади несутся вскачь через серебряный ветер. Изящно танцуют пары Сквозь мою память.
Кто-то предлагает мне защиту и тепло. Лошади несутся вскачь через серебряный ветер. Изящно танцуют пары Сквозь мою память.
Далеко, очень давно, Неярко сияющие, как тлеющие угольки, Вещи, которые мое сердце знало, Вещи, которые я хочу вспомнить. И песня, которую кто-то пел Однажды в декабре 1) Распространено два разных мнения о том, что за слово здесь поётся, «pairs» (пары) или «bears» (мишки, медведи). На слух утверждать однозначно сложно, именно поэтому мнения и два. Выбран вариант «pairs», как более подходящий по контексту. Кроме того, фраза painted wings может означать также флигель дворца с расписанными стенами.
'Cause it's a bittersweet symphony this life Trying to make ends meet, You're a slave to the money then you die I'll take you down the only road I've ever been down You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
No change, I can't change, I can't change, I can't change, but I'm here in my mold, I am here in my mold But I'm a million different people From one day to the next I can't change my mold, no, no, no, no, no
Well, I've never prayed, But tonight I'm on my knees, yeah I need to hear some sounds That recognize the pain in me, yeah I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now But the airwaves are clean And there's nobody singing to me now
No change, I can't change, I can't change, I can't change, but I'm here in my mold , I am here with my mold And I'm a million different people From one day to the next I can't change my mold, no, no, no, no, no
Well have you ever been down? I can't change, I can't change...
'Cause it's a bittersweet symphony this life Trying to make ends meet, Trying to find some money then you die I'll take you down the only road I've ever been down You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
You know I can't change, I can't change, I can't change, but I'm here in my mold, I am here in my mold And I'm a million different people From one day to the next I can't change my mold, no,no,no,no,no I can't change my mold, no,no,no,no,no I can't change my mold, no,no,no,no,no
It justs sex and violence melody and silence It justs sex and violence melody and silence I'll take you down the only road I've ever been down It justs sex and violence melody and silence I'll take you down the only road I've ever been down
Been down Ever been down Ever been down Ever been down Ever been down Have you ever been down? Have you ever been down? Have you ever been down?
Горько-сладкая симфония Ведь наша жизнь — это горько-сладкая симфония, Пытаешься свести концы с концами, Становишься рабом денег, потом умираешь. Я покажу тебе единственную дорогу, По которой когда-либо ходил, Только я смогу отвести тебя туда, Где сходятся все пути.
Никаких перемен, я не могу изменить себя, Не могу изменить себя, не могу. Но я живу по своему шаблону, Вот он я — живу по своему шаблону. Во мне миллион разных людей, Сменяющих друг друга изо дня в день. Я не могу изменить себя, не могу.
Я никогда не произносил молитв, Но сейчас я стою на коленях, да. Мне нужно услышать хоть звук, Чтобы распознать эту боль внутри. Пусть сияет эта мелодия, Пусть она очистит мой разум, Наконец я свободен. Но радиоволны молчат, И уже никто не поет мне.
Никаких перемен, я не могу изменить себя, Не могу изменить себя, не могу. Но я живу по своему шаблону, Вот он я — живу по своему шаблону. Во мне миллион разных людей, Сменяющих друг друга изо дня в день. Я не могу изменить себя, не могу.
Бывал ли ты когда-нибудь в моей шкуре? Я не могу изменить себя, не могу...
Ведь наша жизнь — это горько-сладкая симфония, Пытаешься свести концы с концами, Раздобыть хоть немного денег, потом умираешь. Я покажу тебе единственную дорогу, По которой когда-либо ходил, Только я смогу отвести тебя туда, Где сходятся все пути.
Никаких перемен, я не могу изменить себя, Не могу изменить себя, не могу. Но я живу по своему шаблону, Вот он я — живу по своему шаблону. Во мне миллион разных людей, Сменяющих друг друга изо дня в день. Я не могу изменить себя, не могу... Я не могу изменить себя, не могу... Я не могу изменить себя, не могу...
Это все лишь секс и насилие, музыка и тишина. Это все лишь секс и насилие, музыка и тишина. Я покажу тебе единственную дорогу, По которой когда-либо ходил. Это все лишь секс и насилие, музыка и тишина. Я покажу тебе единственную дорогу, По которой когда-либо ходил.
Ходил, Когда-либо ходил, Когда-либо ходил, Когда-либо ходил, Когда-либо ходил... Бывал ли ты когда-нибудь в моей шкуре?
Esta semana pensé en secuestrarte en mi casa, Luego miraba tus fotos al irme a dormir. Quiero saber cómo eres, saber qué te pasa y por fin Que me conozcas y que te enamores de mí...
Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama Y tú nunca estás, pero sé que mañana Ya nunca podrás olvidarte de mí. Voy a ser tu pesadilla de noche y de día Y tú me dirás: "Eres toda mi vida" No digas que no, aún no has estado aquí...
Nunca pensaste que fuera a encerrarte en mi casa, Nunca pensé que pudiera yo hacerte esto a ti. Comprenderás que esta era la única forma de hacer Que me quisieras y no repetir otra vez.
Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama Y tú nunca estás, pero sé que mañana Ya nunca podrás olvidarte de mí. Voy a ser tu pesadilla de noche y de día Y tú me dirás: "Eres toda mi vida" No digas que no, aún no has estado aquí...
Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama Y tú nunca estás, pero sé que mañana Ya nunca podrás olvidarte de mí.
Постель
На этой неделе я думала заточить тебя в моем доме, Позже смотрела твои фотографии перед сном. Хочу знать, какой ты, знать, что с тобой происходит и, наконец, Чтобы ты узнал меня и влюбился...
Каждую ночь я ложусь спать и ищу тебя в своей постели, Тебя никогда нет, но я знаю, что завтра Ты уже не сможешь меня забыть. Я буду твои ночным и дневным кошмаром И ты скажешь, что я — вся твоя жизнь, Не говори: «нет», ты еще не был здесь...
Ты никогда не думал, что я запру тебя в своем доме, Я никогда не думала, что способна так с тобой поступить. Ты поймешь, что это было единственным способом Заставить тебя полюбить меня и больше не повторять.
Каждую ночь я ложусь спать и ищу тебя в своей постели, Тебя никогда нет, но я знаю, что завтра Ты уже не сможешь меня забыть. Я буду твои ночным и дневным кошмаром И ты скажешь, что я — вся твоя жизнь, Не говори: «нет», ты еще не был здесь...
Каждую ночь я ложусь спать и ищу тебя в своей постели, Тебя никогда нет, но я знаю, что завтра Ты уже не сможешь меня забыть.
The Dragonborn comes Our Hero, our Hero claims a warrior's heart I tell you, I tell you the Dragonborn comes With a voice wielding power of ancient Nord Art Believe, believe the Dragonborn comes It's an end to the evil, of all Skyrim's foes Beware, beware the Dragonborn comes For the darkness has passed and the legend yet grows You'll know, you'll know Dragonborn's come.
Dovahkiin Dovahkiin Naal ok zin los vahriin wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan Dovahkiin fah hin kogaan mu draal
Драконорождённый идет Наш герой, наш герой, у него сердце воина Я расскажу, расскажу о приходе Драконорождённого. В его голосе будет сила древних Нордов, Поверь, поверь в приход Драконорождённого. Наступит конец злу и врагам Скайрима, Пусть берегутся, берегутся прихода Драконорождённого. Тёмные времена отступили и приходит легенда: Ты знаешь, ты знаешь, Драконорождённый придет.
Довакин1, Довакин, Он честью присягнул Держать зло в страхе, И сокрушить злейших врагов, Своим победным криком2 Довакин, мы молимся за тебя3
1) Довакин — Драконорождённый. Главный герой (игрок) в игре Скайрим. 2) Крик — уникальный дар Довакина. 3) Кусок песни на драконьем языке из поэмы о Довакине. На картинке ниже первый абзац соответствует как раз этому куску песни.
Listening the prisoners i can see the mirror of life all your crimes are also mine the real jail is inside invisible chains break them for you break them for us break them for me listening the prisoners i feel the chaptain of my soul im the master of my fate the real jail is inside invisivle chains break them for you break them for us break them for me break them for free were living for tomorrow were living for son long
were waiting for somebody someone who brings salvation like a woman who waits forever with a small baby in her arms its the freedom you so desire behind the wire listening the prisoners i feel like talking to myself the history of a humankind is the history of a man invisible chains break them for you break them for us break them for me break them for free were living for tomorrow were living for son long were waiting for somebody someone who brings salvation like a woman who waits forever
Come away with me in the night Come away with me And I will write you a song
Come away with me on a bus Come away where they cant tempt us With their lies
I want to walk with you On a cloudy day In fields where the yellow grass grows knee-high So wont you try to come
Come away with me and we'll kiss On a mountaintop Come away with me And i'll never stop loving you
And I want to wake up with the rain Falling on a tin roof While I'm safe there in your arms So all I ask is for you To come away with me in the night Come away with me
Пойдем со мной, когда наступит ночь, Пойдем со мной И я напишу тебе песню.
Уедем прочь на ночном рейсе, Уедем, чтобы никто не искушал нас Своей ложью.
Я хочу гулять с тобой Под облаками, В полях С высокой травой… Так ты пойдешь со мной?
Пойдем со мной, и будем целоваться На горной вершине. Пойдем со мной, Я буду любить тебя всегда.
Я хочу просыпаться под звук дождя, Бьющего по жестяной крыше, Лежа в твоих объятиях… Все, о чем я прошу тебя, - Просто пойти со мной, когда наступит ночь… Пойдем со мной.
So no one told you life was gonna be this way Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A. It's like you're always stuck in second gear When it hasn't been your day, your week, your month,or even your year, but
I'll be there for you (When the rain starts to pour) I'll be there for you (Like I've been there before) I'll be there for you ('Cause you're there for me too)
You're still in bed at ten and work began at eight You've burned your breakfast so far, things are going great Your mother warned you there'd be days like these But she didn't tell when the world has brought you down to your knees
I'll be there for you (When the rain starts to pour) I'll be there for you (Like I've been there before) I'll be there for you ('Cause you're there for me too)
No one could ever know me, no one could ever see me Seems you're the only one who knows what it's like to be me Someone to face the day with, make it through all the rest with Someone I'll always laugh with Even at my worst, I'm best with you Yeah!
It's like you're always stuck in second gear When it hasn't been your day, your week, your month,or even your year, but
I'll be there for you (When the rain starts to pour) I'll be there for you (Like I've been there before) I'll be there for you ('Cause you're there for me too)
Я буду рядом с тобой
Тебе и не сказали, что будет жизнь такой Работа мрак, ты на мели, и личной жизни никакой. И твой бюджет давно романс поет. И это явно не твой день, не неделя, не месяц и даже не год, но...
Я буду рядом с тобой, В любую непогоду Я буду рядом с тобой, Как был и раньше год за годом Я буду рядом с тобой, Но и ты тоже будь со мной.
Проснулась в десять, а рабочий день с восьми. Твой завтрак подгорел, но все как есть прими. Мама предупреждала тебя, что будут такие дни, Что жизнь поставит тебя на колени, но она забыла сказать, что...
Я буду рядом с тобой В любую непогоду Я буду рядом с тобой, Как был и раньше год за годом Я буду рядом с тобой, Но и ты тоже будь со мной.
Никто меня не знает, никто не понимает. Одна лишь ты поймешь меня – это нас спасает. С тобой встречать рассветы, с тобой забыть про беды. С тобой всегда быть рядом – прекрасная награда Мне!
Средь гонщиков ты словно пешеход И это явно не твой день, не неделя, не месяц и даже не год, но...
Я буду рядом с тобой, В любую непогоду Я буду рядом с тобой, Как был и раньше год за годом Я буду рядом с тобой, Но и ты тоже будь со мной.
I love this place But it's haunted without you My tired heart Is beating so slow Our hearts sing less Than we wanted We wanted Our hearts sing 'cause We do not know We do not know
To light the night To help us grow To help us grow It is not said I always know
You can catch me Don't you run Don't you run If you live another day In this happy little house The fire's here to stay
To light the night To help us grow To help us grow It is not said I always know
Please don't make a fuss It won't go away The wonder of it all The wonder that I made I am here to stay
I am here to stay
Stay
Маленький домик
Я люблю это место, Но без тебя его населяют призраки. Мое сердце так устало, Бьется так медленно, Наши сердца поют меньше, Чем нам бы хотелось, Но как мы хотели, Чтобы пели наши сердца Мы не знали, Мы не знали.
Осветить ночь, Чтобы мы повзрослели, Чтобы мы повзрослели, Об этом не было сказано, Но я всегда знала.
Ты можешь поймать меня, Только не уходи, Только не убегай. Если ты будешь жить в другой день, В этом маленьком счастливом домике, Огонь останется здесь.
Осветить ночь, Чтобы мы повзрослели, Чтобы мы повзрослели, Об этом не было сказано, Но я всегда знала.
Пожалуйста, не суетись, Это никуда не уйдет, Это — чудо, То, что я сделала — удивительно, Я остаюсь здесь.
Я остаюсь здесь.
Остаюсь.
Paperweight (Joshua Radin в дуэте с Schuyler Fisk)
Paperweight
Been up all night staring at you Wondering what's on your mind I've been this way with so many before but this feels like the first time
You want the sunrise to go back to bed I want to make you laugh
Mess up my bed with me Kick off the covers I'm waiting Every word you say I think I should write down Don't want to forget come daylight
Happy to lay here Just happy to be here I'm happy to know you Play me a song Your newest one Please leave your taste on my tongue
Paperweight on my back Cover me like a blanket
Mess up my bed with me Kick off the covers I'm waiting Every word you say I think I should write down Don't want to forget come daylight
And no need to worry That's wasting time And no need to wonder what's been on my mind It's you It's you It's you
Every word you say I think I should write down Don't want to forget come daylight
And I give up I let you win You win 'cause I'm not counting
You made it back to sleep again Wonder what you're dreaming
Пресс-папье Не спал всю ночь, уставившись на тебя, Задаваясь вопросом "что у тебя на уме?". Такое бывало уже не раз, но этот раз как будто первый...
Ты хочешь, чтобы рассвет вернулся в постель, Я хочу рассмешить тебя...
Расправь со мной мою постель, Сорви покрывала... Я жду... Каждое твое слово, думаю, мне стоит записывать: Не желаю забыть с приходом дневного света...
Счастлив лежать здесь, Счастлив просто быть здесь, Я счастлив знать тебя... Сыграй мне песню, Свою самую новую... Пожалуйста, оставь свой вкус на моем языке!
Пресс-папье1 на моей спине, Укрой меня, как одеяло...
Расправь со мной мою постель, Сорви покрывала... Я жду... Каждое твое слово, думаю, мне стоит записывать: Не желаю забыть с приходом дневного света...
И нет причин для беспокойства, Беспокойства — пустая трата времени. И нет нужды выяснять, что у меня на уме... Ты... Ты... Ты...
Каждое твое слово, думаю, мне стоит записывать: Не желаю забыть с приходом дневного света...
И я сдался, Я позволили тебе победить... Ты побеждаешь, ведь я не предаю этому значения...
И ты опять вернулась ко сну... Интересно, что тебе снится...
This love, it is a distant star guiding us home wherever we are This love, it is a burning song Shining light on the things that we've done
I try to speak to you everyday but each word we spoke, the wind blew away
Could these walls come crumbling down? I want to feel my feet on the ground and leave behind this prison we share Step into the open air
How did we let it come to this? What we just tasted we somehow still miss
How will it feel when this day is done and can we keep what we've only begun?
And now these walls come crumbling down and I can feel my feet on the ground Can we carry this love that we share into the open air? Into the open air Into the open air
This love, it is a burning song
На свободу
Эта любовь — далекая звезда, Ведущая нас домой где бы мы не были, Эта любовь — пламенная песня, Проливающая свет на то, что мы сделали
Я пытаюсь разговаривать с тобой каждый день, Но каждое произнесенное слово уносит ветер
Могут ли эти стены рухнуть? Я хочу почувствовать землю под ногами И оставить позади нашу темницу, Выйти на свободу
Как мы дошли до этого? Нам почему-то все еще не достает того, что мы только что испробовали
Что мы почувствуем, когда этот день закончится И можем ли мы сохранить то, что только начали?
И теперь эти стены рушатся И я чувствую землю под ногами, Можем ли мы вывести нашу любовь На свободу? На свободу? На свободу?
Christine: Think of me think of me fondly, when we've said goodbye. Remember me once in a while - please promise me you'll try.
When you find that, once again, you long to take your heart back and be free - if you ever find a moment, spare a thought for me ...
We never said our love was evergreen, or as unchanging as the sea - but if you can still remember, stop and think of me ...
Think of all the things we've shared and seen - don't think about the things which might have been ...
Think of me, think of me waking, silent and resigned. Imagine me, trying too hard to put you from my mind.
Recall those days, look back on all those times, think of the things we'll never do - there will never be a day, when I won't think of you ...
Raoul: Can it be? Can it be Christine? Bravo! What a change! You're really not a bit the gawkish girl that once you were ... She may not remember me, but I remember her ...
Christine: We never said our love was evergreen, or as unchanging as the sea - but please promise me that sometimes you will think of me!
Думай обо мне
Кристина: Думай обо мне Думай обо мне с нежностью Хоть мы и распрощались Вспоминай обо мне иногда Пожалуйста, обещай, что постараешься
Когда ты поймешь, Что снова хочешь Забрать свое сердце И быть свободным Если когда-нибудь уделишь минутку, Подумай обо мне
Мы никогда не говорили Что наша любовь бесконечна (досл.«вечнозеленая») Или неизменна, как море. Но если ты еще помнишь, Остановись и подумай обо мне
Подумай о том, Что у нас было, и что мы видели Не думай о том, Что могло бы быть
Подумай обо мне Представь меня просыпающейся Безмолвной и покорной Представь меня, упорно старающейся Выкинуть тебя из своей головы
Верни те дни, Оглянись к тем временам, Подумай о том, чего мы никогда не сделаем Никогда не наступит тот день, Когда я перестану думать о тебе
Рауль: Не может быть Кристин ли это? Браво! Какие перемены! Ты уже не та Пучеглазая девчонка, Какой была раньше Она, может быть, не помнит меня Но я ее помню
Кристина: Мы никогда не говорили Что наша любовь бесконечна Или неизменна, как море. Но пожалуйста, обещай, Что иногда Будешь думать обо мне
I'm looking for a lover not a friend Somebody who can be there when I need someone to talk to I'm looking for someone who won't pretend Somebody not afraid to say the way they feel about you
And I'm looking for someone Who understands how I feel, Someone who can keep me real and who knows the way The way I like to have it my way And I'm looking for someone who takes me there, Wants to share, Shows he cares Thinking on the one that I've been waiting for
Is it you? Is it you? Maybe you're the one I've been waiting for Could you be the one for me? Could you be the one I need?
Is it you? Is it you? Maybe you're the one I've been waiting for Could you be the one for me? (Could you be?) Could you be the one I need?
I'm looking for someone to share my pain (Uh) Someone who I can run to, Who would stay with me when it rains Someone who I can cry with through the night Someone who I can trust Who's heart is right And I'm looking for someone
And I'm looking for someone Who understands how I feel, Someone who can keep me real and who knows the way The way I like to have it my way And I'm looking for someone who takes me there, Wants to share, Shows he cares Thinking on the one that I've been waiting for
Is it you? Is it you? Maybe you're the one I've been waiting for Could you be the one for me? Could you be the one I need?
Is it you? Is it you? Maybe you're the one I've been waiting for Could you be the one for me? Could you be this one I need?
Someone who won't take for granted How much I care (How much I care) And appreciates that I'm there Someone who listens And someone I can call Who isn't afraid of thought to share
Is it you? Is it you? Maybe you're the one I've been waiting for Could you be the one for me? Could you be the one I need?
Is it you? Is it you? Maybe you're the one I've been waiting for Could you be the one for me? Could you be the one I need?
Это ты?
Я ищу любовь, не друга Того, кто может быть рядом, когда мне необходимо с кем-нибудь поговорить. Я ищу того, кто не будет притворяться, Того, кто не боится сказать, что думают о тебе.
Я ищу того, кто поймёт, что я чувствую. Того, кто примет меня всерьёз, кто всегда знает, Чего я хочу на самом деле, Я ищу того, кто был бы со мной, Разделил со мной жизнь, Заботился обо мне. Я думаю о том единственном, которого я жду...
Это ты? Это ты? Может ты тот единственный, которого я ждала? Ты можешь быть единственным для меня? Ты можешь быть единственным, что мне нужен?
Это ты? Это ты? Может ты тот единственный, которого я ждала? Ты можешь быть единственным для меня? Ты можешь быть единственным, что мне нужен?
Я ищу того, что разделит мою боль, Того, к кому я могу прибежать, кто будет стоять со мной под дождём. Того, на чьём плече я бы проплакала всю ночь, Того, кому я могу доверять, того, кто чист душой. И я ищу его...
Я ищу того, кто поймёт, что я чувствую. Того, кто примет меня всерьёз, кто всегда знает, Чего я хочу на самом деле, Я ищу того, кто был бы со мной, Разделил бы со мной жизнь, Заботился обо мне. Я думаю о том единственном, которого я жду...
Это ты? Это ты? Может ты тот единственный, которого я ждала? Ты можешь быть единственным для меня? Ты можешь быть единственным, что мне нужен?
Это ты? это ты? Может ты тот единственный, которого я ждала? Ты можешь быть единственным для меня? Ты можешь быть единственным, что мне нужен?
Это ты? Это ты? Может ты тот единственный, которого я ждала? Ты можешь быть единственным для меня? Ты можешь быть единственным, что мне нужен?
Тем, кто не будет принимать за должное То, как сильно я люблю (как сильно люблю) И ценить то, что я рядом... Я ищу того, кто бы слышал, Кого я могла бы всегда позвать, Кто бы не побоялся делиться со мной мыслями.
Это ты? Это ты? Может ты тот единственный, которого я ждала? Ты можешь быть единственным для меня? Ты можешь быть единственным, что мне нужен?
Это ты? Это ты? Может ты тот единственный, которого я ждала? Ты можешь быть единственным для меня? Ты можешь быть единственным, что мне нужен?
Let them in, get the lights, let party begin Mix a little love, get the mood jumpin’ From New York to Miami by ten I think I'm ready to go High, every time that we hit up our spot See everyone in line, and they payin a lot Cept their payin for the night Cuz the drinks are fixed But the music is free
You want it, you got it You need it, but you know you gotta have it boy The music is freein' (Out on the weekend, Out on the weekend, weekend)
This is for the girls comin' from NYC I'm feelin' you like yours family And everybody down from LA to BC Rockin' to the same old CDs This is for the kids in the clubs and the street Talkin' bout your work three deity Get on the dance floor where the music is free
Slip, gone until the dawn's gone with me Gone until the dawn's gone with me Where the music is free Slip, gone until the dawn's gone with me (Out on the weekend, on the weekend, weekend)
Now all my ladies, Move it to the front, Show 'em what you got
Oh, Oh…
Fellas? Oh, like that
All my ladies, A-A-All my ladies-Oh... ah All my ladies, A-A-All my ladies-Oh... ah
Oh, Oh…
And all my ladies say (Ah, Ah) And all the fellas say (Ah, Ah) Everybody say (Ah, Ah) Come dance with me, ohh (Ah Ah)
And they say we all dance like this, We have the men in bed and off Till there mornin', there we go lettin off Tyler's2 droppin onto the table top Once again, you can shake your thang And there aint no cops
This is for the girls comin' from NYC I'm feelin' you like yous family And everybody down from LA to BC1 Rockin' to the same old CDs This is for the kids in the clubs and the street Talkin' bout you work three diety Get on the dance floor where the music is free Slip, gone until the dawn's gone with me
This is for the girls comin' from NYC I'm feelin' you like yous family And everybody down from LA to BC Rockin' to the same old CDs This is for the kids in the clubs and the street Talkin' bout you work three deity Get on the dance floor where the music is free
Slip, gone until the dawn's gone with me Gone until the dawn's gone with me Where the music is free Slip, gone until the dawn's gone with me
До рассвета
Оу, оу…
На выходные…
Запускай всех внутрь, зажигай свет, вечеринка начинается, Замути любовь и настроение поднимется. Из Нью-Йорка в Майами к десяти. По-моему я готова. Каждый раз мы занимаем наше место, Смотри, там уже очередь, и дорогой вход. К тому же они платят за лишь за ночь, Потому что выпивка войдет в билет. Но музыка бесплатная!
Ты получишь, что хочешь, Тебе это нужно, И ты знаешь, что у тебя это будет, парень, Музыка свободна. (На выходные, на выходные…)
Музыка для девчонок, кто приехал из Нью-Йорка, Я чувствую, что мы одна семья, Все вместе от Лос-Анжелеса до Канады Зажигаем под старые диски. Для ребят в клубах и на улицах, Говорящих о вас, как о божествах. Выходи на танцпол, где музыка свободна!
Пойдем, пока я не забрала с собой рассвет, Пока я не забрала с собой рассвет, Туда, где музыка свободна, Пойдем, пока я не забрала с собой рассвет, (На выходные, на выходные)
А теперь, девушки, Выйдете вперед И покажите, на что вы способны
Оу, оу…
Мальчики? О, вам нравится?
Все девчонки, в-в-все девчонки! Оу… Все девчонки, в-в-все девчонки! Оу…
Оу, оу…
А теперь девушки скажут… А теперь парни скажут… И все вместе… Танцуют все…
Говорят, что мы танцуем так, Что мертвого поднимем. Пока не наступило утро, мы будем зажигать. Самые сексуальные танцуют на столе. И ещё раз ты можешь двигать телом Так, чтобы не словили копы.
Музыка для девчонок, кто приехал из Нью-Йорка, Я чувствую, что мы одна семья, Все вместе от Лос-Анжелеса до Канады Зажигаем под старые диски. Для ребят в клубах и на улицах, Говорящих о вас, как о божествах. Выходи на танцпол, где музыка свободна! Пойдем, пока я не забрала с собой рассвет.
Музыка для девчонок, кто приехал из Нью-Йорка, Я чувствую, что мы одна семья, Все вместе от Лос-Анжелеса до Канады Зажигаем под старые диски. Для ребят в клубах и на улицах, Говорящих о вас, как о божествах. Выходи на танцпол, где музыка свободна!
Пойдем, пока я не забрала с собой рассвет, Пока я не забрала с собой рассвет, Туда, где музыка свободна, Пойдем, пока я не забрала с собой рассвет!
Say goodbuy (Chris Brown )
Say goodbuy
Look we gotta talk Dang I know I know it's just It's just... Some things I gotta get of my chest alright... Listen…
Baby come here and sit down, let's talk I got a lot to say so I guess I'll start by Saying that I love you, But you know, this thing ain't been No walk in the park for us I swear it'll only take a minute You'll understand when I finish, yeah And I don't wanna see you cry But I don't wanna be the one to tell you a lie so
How do you let it go? When you, You just don't know? What's on, The other side of the door When you're walking out, talk about it Everything I tried to remember to say Just went out my head So I'ma do the best I can to get you to understand 'cause I know
There's never a right time to say goodbye But I gotta make the first move 'Cause if I don't you gonna start hating me Cause I really don't feel the way I once felt about you Girl it's not you, it's me I kinda gotta figure out what I need (oh) There's never a right time to say goodbye But we know that we gotta go Our separate ways And I know it's hard but I gotta do it, And it's killing me Cause there's never a right time Right time to say goodbye
Girl I know your heart is breaking And a thousand times I Found myself asking, "Why? Why?" Why am I taking so long to say this? But trust me, girl I never Meant to crush your world And I never Thought I would see the day we grew apart And I wanna know
How do you let it go? When you, You just don't know? What's on, The other side of the door When you're walking out, talk about it Girl I hope you understand What I'm tryna say. We just can't go on Pretending that we get along Girl how you not gonna see it?
There's never a right time to say goodbye But I gotta make the first move 'Cause if I don't you gonna start hating me Cause I really don't feel the way I once felt about you Girl it's not you it's me. I kinda gotta figure out what I need (oh) There's never a right time to say goodbye But we know that we gotta go Our separate ways And I know it's hard but I gotta do it, And it's killing me Cause there's never a right time Right time to say goodbye
Listen to your heart Girl you know, We should be apart, baby I I just can't do it I, I just can't do it Listen to your heart Girl you know, We should be apart, baby I I just can't do it And sometimes it makes me wanna cry Oh, oh… Do you hear me crying? Oh, oh, oh…
There's never a right time to say goodbye But I gotta make the first move 'Cause if I don't you gonna start hating me Cause I really don't feel the way I once felt about you Girl it's not you it's me. I kinda gotta figure out what I need (oh) There's never a right time to say goodbye But we know that we gotta go Our separate ways And I know it's hard but I gotta do it, And it's killing me Cause there's never a right time Right time to say goodbye.
Прощаться
Послушай, надо поговорить. Черт, я знаю… Я знаю, что это просто, Это просто… Я должен сбросить груз с души… Слушай…
Милая, подойди, сядь рядом, давай поговорим. Мне нужно многое сказать, поэтому я начну Со слов «Я люблю тебя», Но знаешь, это не может продолжаться. Мы больше не будем гулять по парку. Клянусь, это займет лишь минуту. Ты поймешь, когда я закончу. Я не хотел видеть твои слезы, Но я также не хочу говорить тебе неправду.
Как можно отпустить, когда ты Ты просто не знаешь, Что будет за дверью, Ели ты выйдешь сквозь неё. Все, что я хотел запомнить, чтобы сказать тебе, Вылетело у меня из головы. Так что я просто постараюсь, что ты поняла, Потому что я знаю,
Не бывает правильного момента для прощания. Но я сделаю первый шаг. Ведь если нет, ты начнешь ненавидеть меня. Ведь я сейчас не чувствую того, что чувствовал раньше Милая, дело во мне, а не в тебе. Я понял, что мне нужно. Не бывает правильного момента для прощания. И мы знаем, что мы пойдем Разными дорогами. Мне тяжело, но я сделаю это. Это убивает меня, Потому что не бывает правильного момента Для прощания.
Милая, я знаю, что твое сердце разбивается. И в тысячный раз Я спрашиваю себя: «Почему?» Почему я так тянул с тем, чтобы сказать тебе. Поверь мне, я никогда Не хотел рушить твой мир. И я никогда не думал, Что увижу день нашего расставания. Я хочу знать
Как можно отпустить, когда ты Ты просто не знаешь, Что будет за дверью, Ели ты выйдешь сквозь неё. Я надеюсь, что ты понимаешь, Что я пытаюсь тебе сказать. Мы не можем это продолжать, Претворяясь, что мы пережили проблемы. Милая, почему ты этого не видишь?
Не бывает правильного момента для прощания. Но я сделаю первый шаг. Ведь если нет, ты начнешь ненавидеть меня. Ведь я сейчас не чувствую того, что чувствовал раньше Милая, дело во мне, а не в тебе. Я понял, что мне нужно. Не бывает правильного момента для прощания. И мы знаем, что мы пойдем Разными дорогами. Мне тяжело, но я сделаю это. Это убивает меня, Потому что не бывает правильного момента Для прощания.
Прислушайся к своему сердцу Милая, ты же знаешь, Что мы не должны быть вместе. Я просто не могу так поступить, Я просто не могу так поступить. Прислушайся к своему сердцу Милая, ты же знаешь, Что мы не должны быть вместе. Я просто не могу так поступить. И кажется, что я вот-вот заплачу. О, о… Ты слышишь как я плачу? О, о…
Не бывает правильного момента для прощания. Но я сделаю первый шаг. Ведь если нет, ты начнешь ненавидеть меня. Ведь я сейчас не чувствую того, что чувствовал раньше Милая, дело во мне, а не в тебе. Я понял, что мне нужно. Не бывает правильного момента для прощания. И мы знаем, что мы пойдем Разными дорогами. Мне тяжело, но я сделаю это. Это убивает меня, Потому что не бывает правильного момента Для прощания.
Moon River Moon River, wider than a mile, I'm crossing you in style some day. Old dream maker, you heart breaker, Wherever you're going I'm going your way. Two drifters off to see the world; There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end, Waiting 'round the bend, My huckleberry friend, Moon River and me...
Лунная река О, Лунная Река, что мили шире, Однажды я тебя пересеку... Эх, сердцеед, мечтатель мой старинный, Куда б ты не забрел — я за тобой бегу... Двое бродяг рвались навстречу миру, А мир — он так прекрасен, так обширен!..
Бежим за радугой, которая Ждет за углом наверняка, Нас трое — закадычный друг мой, я И Лунная Река...
Take my heart back It'll be alright You said Tomorrow Don't you cry Don't you shed a tear When you wake up I will still be here When you wake up We'll battle all your fears And now I'll...
Take my heart back Leave your pictures on the floor Steal back my memories I can't take it anymore I've cried my eyes out Oh, and now I face the years The way you loved me Vanished all the tears
Just a little more time was all we needed Just a little time for me to see Oh, the light that life can give you Oh, how we get such a free So now I'll...
Take my heart back Leave your pictures on the floor Steal back my memories I can't take it anymore I've cried my eyes out Oh, and now I face the years The way you loved me Vanished all the tears
Заберу свое сердце «Все будет хорошо», — Сказал ты. — «Завтра». Не плачь, Не проливай слез. Когда ты проснешься, Я все ещё буду рядом. Когда ты проснешься, Мы преодолеем все твои страхи. А сейчас я…
Заберу свое сердце, Оставлю все твои фотографии на полу, Украду свои воспоминания. У меня уже не осталось сил на это, Я выплакала все глаза, О, и теперь я двигаюсь дальше. Твоя былая любовь Осушила все мои слезы.
Нам нужно было только немного времени, Только немного времени нужно было мне, Чтобы увидеть свет, что жизнь может дать тебе. О, как мы дошли до такого. Теперь я…
Заберу свое сердце, Оставлю все твои фотографии на полу, Украду свои воспоминания. У меня уже не осталось сил на это, Я выплакала все глаза, О, и теперь я двигаюсь дальше. Твоя былая любовь Осушила все мои слезы.
It was a teenage wedding And the old folks wished them well You could see that Pierre Did truly love the mademoiselle And now the young monsieur And madame have rung the chapel bell "C'est la vie", say the old folks It goes to show you never can tell
They furnished off an apartment With a two room Roebuck sale The coolerator was crammed With TV dinners and ginger ale But when Pierre found work The little money comin' worked out well "C'est la vie", say the old folks It goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono Boy, did they let it blast Seven hundred little records All rock, rhythm and jazz But when the sun went down The rapid tempo of the music fell "C'est la vie", say the old folks It goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney It was a cherry red '53 They drove it down to Orleans To celebrate the anniversary It was there that Pierre was married To the lovely mademoiselle "C'est la vie", say the old folks It goes to show you never can tell
It was a teenage wedding And the old folks wished them well You could see that Pierre Did truly love the mademoiselle And now the young monsieur And madame have rung the chapel bell "C'est la vie", say the old folks It goes to show you never can tell
Никогда не предскажешь
Это была свадьба двух юнцов, И старики желали им счастья. Можно было увидеть, что Пьер Действительно любил это барышню. И теперь молодые месье и Мадам звонили в колокола часовни. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти»
Они обставили двухкомнатную квартиру Мебелью с распродажи в Роебуке. Холодильник был забит Рекламными ужинами и имбирным элем. Но когда Пьер нашел работу, Немного денег были весьма кстати. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти»
У них была хай-фай система, Они устраивали вечеринки. Семьсот пластинок – Все рок, ритм и джаз. Но когда солнце садилось, Быстрый темп музыки стихал. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти»
Они купили переделанный драндулет Вишнево-красный 53-го года. Они ездили на нем до Орлеана Праздновать годовщину. Там Пьер женился На своей любимой барышне. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти»
Это была свадьба двух юнцов, И старики желали им счастья. Можно было увидеть, что Пьер Действительно любил это барышню. И теперь молодые месье и Мадам звонили в колокола часовни. «Селяви» — говорят старики, «Никогда не предскажешь, что может произойти»
colibre, столько красивой музыки принесла! Большое спасибо Слушала с удовольствием))) Обажаю мелодию с Dirty dancing Вообще этот фильм обожаю. Такая милая и легкая история Кстати, надеюсь, можно сдесь комментировать ? Столько красоты, а никто не заглядывает?
When your soul finds the soul It was waiting for When someone walks into your heart Through an open door When your hand finds the hand It was meant to hold Don't let go Someone comes into your world Suddenly your world has changed forever
No there's no one else's eyes That could see into me No one else's arms can lift Lift me up so high Your love lifts me out of time And you know my heart by heart
When you're one with the one you were meant to be find Everything falls in place, all the stars align When you're touched by the love That has touched your soul Don't let go Someone comes into your life It's like they've been in your life forever
No there's no one else's eyes That could see into me No one else's arms can lift Lift me up so high Your love lifts me out of time And you know my heart by heart
So now we've found our way to find each other So now I found my way, to you
No there's no one else's eyes That could see into me
No there's no one else's eyes That could see into me No one else's arms can lift Lift me up so high Your love lifts me out of time And you know my heart by heart
And you know my heart by heart
And you know my heart by heart
And you know my heart by heart
Все, что у меня на сердце
Когда ты находишь родственную душу, Которую ждал всю жизнь, Когда кто-то находит дорогу к твоему сердцу И заходит через открытую дверь, Когда вы держитесь за руки, И они идеально подходят друг другу, Не отпускай. Кто-то появился в твоем мире, И внезапно, он изменится навсегда.
Нет, больше никто не взглянет на меня Так, как это делаешь ты. Нет, больше ничьи руки не смогут поднять меня Так высоко, как это делаешь ты. Твоя любовь возвышает меня над землей, И ты знаешь все, что у меня на сердце.
Когда ты вместе с тем, кто тебе предназначен, Все становится на места, звезды сходятся правильно, Когда ты находишь любовь, На которую отзывается твоя душа, Не отпускай ее. Кто-то вошел в твою жизнь И кажется, он был там все время.
Нет, больше никто не взглянет на меня Так, как это делаешь ты. Нет, больше ничьи руки не смогут поднять меня Так высоко, как это делаешь ты. Твоя любовь возвышает меня над землей, И ты знаешь все, что у меня на сердце.
И теперь мы нашли дорогу друг к другу, Я нашла дорогу к тебе.
Нет, больше никто Не посмотрит на меня так, как ты.
Нет, больше никто не взглянет на меня Так, как это делаешь ты. Нет, больше ничьи руки не смогут поднять меня Так высоко, как это делаешь ты. Твоя любовь возвышает меня над землей, И ты знаешь все, что у меня на сердце.
La notte scivola sul mondo Che si addormenterà E la luna vestirà d'argento Il mare e le città
E tu mi mancherai Più ancora Quanto non lo sai Continuerò a credere che Siamo un'anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so Anche se non sei con me Io ti amerò Ti porterò con me nel sole Nei sogni che farò
Ruberò i colori del mattino E un cielo limpido Su cui dipingerò il tuo viso E sorriderò
Continuerò a credere che Siamo un'anima, io e te E ti amerò comunque, lo so Anche se non sei con me Mi manchi più che mai stasera Quanto non lo sai...
Continuerò a credere che Siamo un'anima, io e te E ti amerò comunque, lo so Anche se non sei con me Io ti amerò
Я буду любить тебя
Ночь соскользнет на мир Который уснет И луна укроет серебром Море и города
И я буду скучать по тебе Еще больше Ты даже не знаешь Продолжу верить, что Мы - одна душа, я и ты
И буду любить тебя, я знаю это Даже если ты не со мной Я буду любить тебя Я отнесу тебя на солнечный свет Во сны, которые будут мне сниться
Я украду цвета утра И чистое небо На котором нарисую твое лицо И улыбнусь
Продолжу верить, что Мы - одна душа, я и ты И буду любить тебя, я знаю это Даже если ты не со мной Мне тебя так не хватает сегодня вечером Ты даже не знаешь...
Продолжу верить, что Мы - одна душа, я и ты И буду любить тебя, я знаю это Даже если ты не со мной Я буду любить тебя